— Вор, Ваше Величество?
Аттолия барабанила пальцами по подлокотнику кресла. Она вышла в маленькой приемной, чтобы поговорить с человеком, собиравшим для нее сведения из разных источников. Официально он именовался Секретарем архивов.
— Вор, Релиус. Он выздоравливает?
— Наш посол в Эддисе сейчас может обеспечивать нас только общими сведениями, но он сообщает, что Евгенидис, кажется, медленно выздоравливает. Он примерно раз в неделю принимает участие в официальных ужинах. Он также кажется мало заинтересованным в политической ситуации. В его присутствии она не обсуждается. Он почти не покидает свою комнату.
— Видится ли он с царицей?
— Не часто. Конечно, она очень занята.
— Он видится еще с кем-либо?
— Его время от времени посещает отец, но больше он никого не приглашает. По слухам, он страдает от ночных кошмаров, — добавил секретарь.
— В этом я не сомневаюсь, — деликатно фыркнула царица.
Релиус бросил многозначительный взгляд через ее плечо. Аттолия обернулась, чтобы увидеть мидийского посла, входящего в комнату без доклада.
— Нахусерех, — сказала она, подвинувшись на стуле и протянув обе руки, которые он взял с глубоким поклоном.
Он был бы очень привлекательным мужчиной, внезапно подумала она, если бы не его борода, окрашенная в ярко-красный цвет и разделенная на две смазанные маслом пряди. Живя в Аттолии, он мог бы отказаться от мидийского стиля в одежде, но на самом деле он достаточно долго пробыл при ее дворе и не проявлял ни малейшего желания адаптироваться.
— Что заставило вас присоединиться к нашему обществу? — спросила она.
— С моей стороны было непростительным преступлением пробираться сюда, как вору, — сказал мидянин. — Я прошу Ваше Величество снизойти до прощения.
Он снова наклонился и поцеловал ее пальцы.
— Конечно, — улыбнулась царица. — Но отдайте мне мои руки. Очень неудобно сидеть в такой позе.
Мидянин рассмеялся и выпустил ее.
— Вы, кажется, очень заинтересованы в благополучии этого эддисийца, Ваше Величество, — заметил посол. — Он теперь безвреден. Что он может сделать одной рукой?
— Много лет назад я знала его деда. Он объяснил мне, что главным достоинством Вора, как и царя, является его ум.
— Он говорил слишком самоуверенно, — с неодобрением сказал Нахусерех.
— Пожалуй. Но тогда я еще не была царицей. Я даже не была наследницей трона.
— Вы могли бы убить этого вора.
— Могла бы, — согласилась Аттолия. — Это было бы так же эффективно и, может быть… приятно.
Она задумалась. Она уже жалела о том, что лихорадка не убила Евгенидиса. Аттолия повернулась к секретарю.
— Царица по-прежнему называет его своим Вором?
— Она делала это несколько раз в присутствии двора, — сказал Релиус.
— Простите меня, Ваше Величество, — сказал мидянин. — Я знаком не со всеми вашими обычаями, и остается еще много непонятного для меня. Могу ли я спросить, он действительно украл древнюю реликвию, а затем отдал ее царице Эддиса?
— Да.
— Это была ваша реликвия? — настаивал мидянин.
— Из храма в моей стране.
— И ее уничтожили в жерле Священной горы?
— Боже мой, Нахусерех, вы неплохо осведомлены о наших делах. Что из этого вам непонятно? — засмеялась царица.
— Как она смогла отказаться от талисмана? — спросил он.
— Царский титул передавался в Эддисе по наследству уже на протяжении многих лет, — задумчиво ответила Аттолия. — Теперь трон может перейти ребенку одной из ее сестер. — она повернулась к секретарю. — Как его называют при дворе?
— Евгенидисом, — ответил секретарь.
Царица кивнула.
— Конечно, — сказала она.
— Я не понимаю вас, — жалобно протянул мидянин.
— Воры часто принимают имя своего бога, так что это не только имя, но и титул.
— Вот как, — кивнул мидянин.
— На сегодня достаточно, Релиус, — сказала Аттолия и отпустила секретаря движением пальцев. Когда он подошел к двери, она окликнула его. — И еще один вопрос.
— Да, Ваше Величество. — он знал, о чем она спрашивает.
— Вы позаботитесь о нем?
— Сразу же, Ваше Величество.
Шеф шпионов Ее Величества поклонился, прежде чем выскользнуть в дверь и отправиться на поиски охранника, позволившего мидянину войти к царице без доклада.
Вскоре после него Нахусерех извинился и вернулся в покои, отведенные ему и членам его миссии. Его собственный секретарь уже ожидал его.
— Гонец из Трех городов привез вам сообщение от императора, — предупредил секретарь. — Оно лежит на вашем столе.
Нахусерех нашел его там, сложенное и заклеенное. И все же печать была сломана. Нахусерех тщательно рассмотрел свиток, чтобы убедиться, что заклеенные страницы не разорваны. Каждый сгиб был чистым, не похоже, чтобы письмо раскрыли, а затем сложили заново. Он взглянул на улыбающегося секретаря.
— Я не узнал шифра, — признался секретарь. — Поэтому не стал смотреть дальше.
— Я как-нибудь покажу его тебе, Камет, — пообещал Нахусерех и заглянул в письмо. — Император напоминает о золоте, которое мы отдали варварской царице, и спрашивает, пришли ли мы к соглашению и получили ли ордер для наших дальнейших действий.
— Он понуждает нас действовать решительнее, не так ли? — спросил секретарь.
— Не столько понуждает, сколько призывает поторопиться, — поправил его Нахусерех, по-прежнему не отрывая глаз от бумаги.
— Империи строятся не в один день, — заметил Камет.