Царица Аттолии (ЛП) - Страница 45


К оглавлению

45

Совет смотрел на него с надеждой, боясь пропустить хоть слово.

— Если бы я мог попасть в Эфрату, я смог бы захватить царицу.

В прошлом он не нуждался ни в чьей помощи, и потому обсуждал свои дела наедине с царицей. Теперь же он говорил с ней в присутствии всего Совета, и его отдельные члены, стараясь не смотреть на него и его руку, быстро переглянулись друг с другом, все еще помня о юном Евгенидисе, поклявшемся не брать в руки оружия и принародно заявившем об отказе от убийства людей.

— Нам потребуется достаточно большой отряд, — сказал Евгенидис.

— Как мы сможем захватить Эфрату? — спросил один из сидевших за столом. — Ты сам сказал, что вся ее армия располагается между нами и Сеперхи.

Евгенидис объяснил. Когда он изложил свой сложный план, стало ясно, где он находился последние десять дней. Царица смотрела на него суженными глазами, пока он объяснял, как диверсионный отряд проникнет в Аттолию и обойдет армию, разбившую лагерь на берегах Сеперхи.

— Она патрулирует границу вдоль подножия гор. — один из генералов, присутствовавших на Совете, решил высказаться. — Как вы сможете незаметно провести в страну такую большую группу солдат?

— Она не патрулирует антиутопию.

— По понятным причинам.

Антиутопия представляла собой черную каменистую равнину, возникшую после извержения Священной горы. Земля там была плодородной, но слишком грубой для обработки и сухой. Ее единственным источником воды был несудоходный Арактус, стекавший с плеча Священной горы через антиутопию к широкой Сеперхи.

— Как вы собираетесь незамеченными добраться до антиутопии, а затем пересечь ее?

Евгенидис посмотрел на отца.

— По Арактусу? — предположил тот.

Евгенидис молча кивнул.

— Что насчет гарнизона Эфраты? — спросил военный министр.

— Пятьдесят человек, — ответил Евгенидис.

После недолгой паузы отец кивнул.

— Это может быть сделано, — сказал он наконец.

Евгенидис повернулся к Совету.

— Как видите, — заявил он, — использовав меньшие силы, мы избежим столкновения с аттолийской армией. Мы сможем захватить Мегарон, и нам не потребуется удерживать его, потому что после исчезновения царицы ее резиденция потеряет свое значение.

— А ты уверен, что она там?

— Да.

— И что она будет там, когда мы нападем?

— Мы сможем это определить.

Прежде чем кто-то еще успел заговорить, царица прочистила горло. Все глаза, кроме Евгенидиса, повернулись к ней. Он смотрел в пол.

— Прошу вас извинить меня, — сказала царица очень тихо, — я хочу поговорить с моим Вором.

Неуверенные в причине ее гнева, советники поспешно собрали бумаги и исчезли. Эддис смотрела на пустой стол.

— Пятьдесят человек, — сказала она.

— Да.

— Ты точно сосчитал?

— Я старался.

Эддис махнула рукой в сторону пустых стульев за столом.

— Они думают, что это я послала тебя. Они думают, ты опять отправился в Аттолию по моему приказу. Я разрешила тебе уйти и спрятаться, а не ползать вокруг Мегарона Аттолии, чтобы она могла изловить тебя снова. Ты в своем уме? — закричала она, вскочив и рассыпав бумаги, лежащие перед ней, отшвырнув перо так, что по столу за ним потянулась цепочка расплывшихся капель.

— Мне было страшно. Но я не мог сидеть здесь, трястись от страха и ничего не делать.

— Поэтому ты решил сделать это? Будь ты проклят, Евгенидис. Что бы я стала делать, если бы она поймала тебя?

— Я сидел в лесу, наблюдая, как люди входят и выходят из Мегарона. Я не приближался к ней.

— И сколько раз ты выходил из леса?

Евгенидис поколебался.

— Я вышел в город всего один раз.

Эддис смотрела на него и ждала.

— И я осмотрел наружные стены Мегарона.

— Что бы я делала, — повторила Эддис низким голосом, более страшным, чем ее крик, — что бы я делала, если бы она разрубила тебя на куски и прислала их мне обратно?

— Похоронила бы, — сказал Евгенидис.

Эддис откинулась на спинку трона и скрестила руки на груди. Она долго смотрела на Евгенидиса, а он терпеливо ждал.

— И теперь ты хочешь вернуться туда, — сказала она.

— Да.

— Евгенидис, ты ведешь себя как ребенок, который обжегся о горшок, а затем сказал, что хочет прыгнуть в костер.

— Я не ребенок, — возразил Вор.

— Мы можем послать кого-нибудь другого, — сказала Эддис, не обращая на него внимания, полностью занятая поиском альтернативы.

— Никого другого не существует, — твердо заявил Евгенидис, прерывая ее размышления. — И я хочу сделать это сам.

— Не могу поверить. Если ты действительно этого хочешь, я прикажу запереть тебя, пока не придешь в себя. Там должен быть кто-то другой.

— Нет, — сказал Евгенидис.

— Да, — сказала его царица.

— Кто?

— Ген, — вынуждена была признаться Эддис, — хуже, чем потерять тебя, может быть только послать тебя снова туда и стать похожей на нее.

Он подошел и сел на низкую скамеечку у ее кресла.

— Я твой Вор. И как ты однажды напомнила, член царской семьи. Кроме меня идти некому. И, моя царица, я хочу этого. — он посмотрел на нее. — Я не могу объяснить тебе, почему. Наверное, она самая страшная злодейка, раз заставила меня чувствовать это, но даже если я потом буду всю жизнь ненавидеть себя, я этого хочу. — он покачал головой, вероятно, презирая себя, и пожал плечами. — Она снится мне по ночам.

Эддис посмотрела на него сверху вниз и сухо сказала:

45